Keine exakte Übersetzung gefunden für الذين يبحثون عن عمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الذين يبحثون عن عمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A medida que se incrementa la edad de las personas que buscan empleo, aumenta la participación de los hombres.
    وبازدياد عمر الأشخاص الذين يبحثون عن عمل، تزداد مشاركة الرجال.
  • La responsabilidad de financiar la capacitación de los desempleados recae en primer lugar en el Gobierno.
    وتقع على عاتق الحكومة المسؤولية الأساسية عن تمويل تدريب العاطلين الذين يبحثون عن العمل.
  • Los solicitantes de empleo con discapacidad se enfrentan a problemas adicionales, como el acceso a medios técnicos y equipo, o el acondicionamiento del lugar de trabajo.
    ويواجه المعوقون الذين يبحثون عن عمل تحديات إضافية، مثل الحصول على المساعدات والمعدات التقنية، أو تأهيل أماكن العمل.
  • En la actualidad, un gran número de esos trabajadores buscan trabajo en el sector no estructurado.
    وفي الوقت الراهن، هناك عدد كبير من هؤلاء العمال الذين يبحثون عن عمل في القطاع غير الرسمي.
  • Su objetivo consiste en vincular a personas con discapacidad y adultos mayores demandantes de empleo, con las empresas que tengan vacantes para este grupo de trabajadores.
    وهو مصمَّم للجمع بين المعوَّقين وكبار السن الذين يبحثون عن عمل والشركات التي توجد بها وظائف شاغرة لعمال من هاتين الفئتين.
  • La prioridad comunitaria penalizaba con toda seguridad a los africanos que buscaban un empleo, pero la falta de investigaciones y estudios en esta esfera complicaba el examen de la cuestión.
    إن "أولوية" الجماعة الأوروبية تضر من ناحية ما بالأفارقة الذين يبحثون عن عمل، غير أن الافتقار إلى البحوث والدراسات في هذا الميدان يجعل من الصعب فحص الموضوع.
  • Para apoyar la contratación de titulados universitarios que buscan su primer empleo, este programa ofrece la posibilidad de brindarles una formación de corta duración en las disciplinas que ofrecen posibilidades de trabajo y la consiguiente calificación en estas materias.
    ولدعم تشغيل الحاصلين على شهادات جامعية الذين يبحثون عن عمل للمرة الأولى، يضمن لهم هذا البرنامج تدريباً تأهيلياً قصير الأجل في الشعب التي توجد فيها فرص عمل.
  • La mayoría de los mercados de trabajo no pueden absorber a la totalidad de los jóvenes que buscan empleo; desde el punto de vista estadístico, las tasas de desempleo de los jóvenes son dos o tres veces superiores a las de los adultos.
    ومعظم أسواق العمل عاجزة عن استيعاب جميع الشباب الذين يبحثون عن عمل؛ ومن الناحية الإحصائية، فإن معدلات البطالة في صفوف الشباب تتراوح بين ضعفين وثلاثة أضعاف ما هي عليه لدى البالغين.
  • Trabajar interinstitucionalmente con el MEN y en red con las autoridades departamentales y locales para que se logre disminuir significativamente el número de jóvenes que demandan empleo, a través de la promoción de la asistencia escolar.
    - العمل المشترك بين المؤسسات مع أسرة التعليم الوطني وفي شبكة مع السلطات المحلية وسلطات المقاطعة لخفض عدد الفتيان الذين يبحثون عن عمل خفضا كبيرا، عن طريق التشجيع على المواظبة على الذهاب إلى المدارس,
  • Las personas que busquen empleo por primera vez después de un año de pausa reciben una asignación equivalente al mínimo vital fijado por el Consejo de Ministros, que se aumenta a continuación en función del crecimiento económico.
    والأفراد الذين يبحثون عن عمل لأول مرة، بعد فترة انقطاع عن العمل تزيد عن عام واحد، يحصلون على إعانة معادلة للحد الأدنى الحيوي المقرر من قبل مجلس الوزراء، مع زيادة هذا الحد في ضوء النمو الاقتصادي.